Originariamente publicatu u marti 29 di marzu di u 2011, 2:59 in alimanu à www.letztercountdown.org
Avà chì avemu avvicinatu à a fine di i studii preparatori per l'ultima terza parte di l'Ombra Series, più è più signali diventanu visibili chì simu veramente vicinu à a fine. Sta serie brevi, chì tratta di i sacrifici di u santuariu, dedicà à u tardu 19-year-old Erik Downes di Florida, USA, prima u mo solu aiutu in u prugettu chì hà currettu i traduzzioni in inglese di i mo articuli per mè durante u so periodu di studiu chì principia in marzu di u 2010.
Durante u so viaghju di scola invernale in Costa Rica, si affucò in mare. Tutta a so classe era in periculu da un riptide. A so mamma hà vulatu in Costa Rica è hè statu infurmatu chì u so figliolu avia dettu à i so cumpagni di classi pocu prima ch'ellu s'affucassi ch'elli duveranu andà à a riva, perchè era l'unicu chì sentia ch'elli eranu in periculu. Anu seguitu u so cunsigliu, ma cum'è unu di i so cumpagni si vultò, hà vistu chì Erik hè statu tiratu sottu à l'acqua da una manu invisibule, per ùn apparisce più.
In u risultatu di stu terribili accidente, aghju avutu in cuntattu cù a mamma è a zia di Erik, chì hà datu una tistimunianza cristiana cusì maravigliosa malgradu sta situazione infinitamente trista chì ùn deve micca mancatu di citallu quì. Avant que les circonstances de sa disparition ne soient pleinement connues et qu'il y ait encore une certaine espérance qu'Erik puisse être trouvé, leur seule prière était que la volonté de Dieu soit faite.-è s'ellu era a so vulintà chì Erik sia messu à riposu prima chì u tempu di a persecuzione principia, saria u so solu desideriu di ricuperà almenu u so corpu per esse chjusu.
Appena Myrna, a mamma di Erik, ghjunse in Costa Rica l'8 di ghjennaghju di u 2011, trè ghjorni dopu à u missaghju telefuninu chì u so figliolu era mancatu, u so corpu era ghjustu statu trovu. Ella ringraziò à Diu per sente e so preghiere. In seguitu, u so solu desideriu è u solu pensamentu era ch'ella puderia dà un forte tistimunianza à u serviziu commemorativu di Erik per a ghjustizia di Diu è chì ùn pare micca una mamma "rottu". Ella vulia dimustrà à tutti i ghjovani chì seguità à Ghjesù è travaglià in a so racolta cum'è Erik avia fattu hè u significatu di a vita. Cum'è un avventista di u settimu ghjornu, sà chì prestu ripiglià à Erik in i so bracce, perchè u ghjornu di u ritornu di Ghjesù ùn hè micca luntanu.
U serviziu commemorativu per Erik, u mo solu amicu è aiutu à l'epica, hè statu tenutu u 23 di ghjennaghju di u 2011 in Florida è hè statu arregistratu è arregistratu in l'archivi di Shores SDA. Erik era u solu figliolu di Myrna. Anu avutu una relazione prufonda è caru. Dopu à vultà da Costa Rica, m'hà scrittu u seguente:
A vita quì in Florida cuntinueghja cù parechje persone chì si fermanu per visità è offre e so simpatie. Mi tenenu occupatu. Pensu chì a maiò parte di e persone chì si fermanu sò maravigliate di vede quantu mi tengu bè. I sempre riferite à e Scritture è soprattuttu a speranza chì ci sò datu in 1 Tessalonicesi 4:
Ma ùn vogliu micca chì ignurati, fratelli, riguardu à quelli chì dormenu, chì ùn vi dispiace micca, cum'è l'altri chì ùn anu micca speranza. Perchè si crede chì Ghjesù hè mortu è risuscitatu, ancu cusì quelli chì dorme in Ghjesù, Diu purterà cun ellu. Per questu vi dicemu per a parolla di u Signore, chì noi chì simu viventi è restanu finu à a venuta di u Signore ùn impediscemu micca quelli chì dormenu. Perchè u Signore stessu scenderà da u celu cun un gridu, cù a voce di l'arcànghjulu, è cù a tromba di Diu, è i morti in Cristu risusciteranu prima: Allora noi, chì simu vivi è restanu, seremu cullati cun elli in i nuvuli, per scuntrà u Signore in l'aria, è cusì seremu sempre cun u Signore. Perchè Cunfortu l'un l'altru cù queste parolle. (1 Tessalonicesi 4: 13-18)
À quelli chì venenu aspittendu di truvà una mamma rotta, sparte l'Scrittura sopra è a mo quistione per elli hè sempre, chianciri per qualchissia chì dorme? L'Scrittura sopra era unu di i favuriti di Erik. Mentre passava per a so bibbia, avia sottolineatu a parolla "cunfortu". A volte mi dumandu se Diu l'avia preparatu per un tempu cusì cusì.
Grazie mille per l'email chì avete mandatu è per sparte i sogni chì Erik hà spartutu cun voi. Aduprà estratti di tutti l'e-mail chì avete mandatu per voi. Sentite liberu di utilizà qualsiasi documentazione chì avete da Erik. Sò sicuru ch'ellu ci vulia à voi, soprattuttu s'ellu avissi da vince una anima à Cristu.
Iè, Erik hà ancu avutu sogni. Eranu spessu di una natura assai persunale, ma cum'è u mo amicu m'hà dettu di elli. Da i so sogni puderaghju riunisce ciò chì e lotte violente è spirituali chì Erik era espostu cum'è un ghjovanu Adventista in l'ambiente seculare di a so chjesa. Hà battutu una battaglia interiore eroica contr'à a musica seculare, frà altre cose, perchè sapia ch'ellu avissi da lascià à Ghjesù cambià u so gustu s'ellu vulia vede u Regnu di i Celi. In un sonniu, Ghjesù li apparve è l'ammonesta cù amore. In un altru sonniu, u "Leone di a tribù di Ghjuda" hà seguitu in tuttu un situ di custruzzione (u nostru ministeru). Erik era qualchì volta tentatu di cascà in u mondu, ma ogni volta chì era successu Ghjesù u purtò à ellu stessu cù un sognu persunale.
Cum'è hè risultatu, a nostra ultima currispundenza era circa un sognu chì avia avutu, ma ùn era micca un sognu persunale sta volta. Si trattava di a preparazione per a venuta di u falsu Cristu. Erik avia vistu chì una "machine" speciale hè stata preparata è era quasi cumpletamente finita. Hà travagliatu per prughjettà una maghjina tridimensionale in l'atmosfera di u nostru pianeta è hà ancu pussutu influenzà i pinsamenti di e persone. Hà fattu ancu menzione di Project Blue Beam, chì pudete truvà in YouTube. Un rolu maiò in u Ritornu fraudulente seria ghjucatu da i fenomeni UFO sempre più frequenti. Eru surprised da u so sognu, perchè un altru Adventista m'avia ancu mandatu un sognu nantu à a nostra grande prova è u falsu Cristu pocu prima. Avia vistu parechji dettagli incredibili di questa falsa Seconda Venuta è a macchina in piena operazione chì Erik hà vistu. Unu ùn sapia micca i sogni di l'altru. Eru l'unicu chì cunnosci tramindui è hà sappiutu vede i paralleli è a cuncordanza di i dui sogni.
U penultimu e-mail ch'e aghju ricevutu da Erik includeu di novu un sognu persunale. Era statu preoccupatu per mè perchè ùn aghju micca scrittu per un mesi, ma Ghjesù l'assicurò in u sognu chì eru bè è scriveva u 20 di dicembre di u 2010. È dopu Erik sentia chì qualcosa di impurtante avia da succede u 22 di dicembre di u 2010. Era cum'è un avvirtimentu. Erik aspittò, è in fattu, aghju scrittu à ellu u 20 di dicembre dopu un tempu assai occupatu. Aghju mintuatu u sognu di l'altru Adventista, è chì ùn puderaghju micca sparte cun ellu perchè quellu fratellu ùn m'avia ancu datu permessu. M'avia mandatu u sognu perchè pensava chì puderia aiutà in i mo studii. Erik hà manifestatu a so curiosità di cumu u so sognu era inclusu in l'altru sonniu, è aghju pricatu per dui ghjorni per sapè s'ellu puderia mandà u sognu. U 22 di dicembre, mi sentu chì ùn puderebbe aspittà più, è aghju mandatu u sognu nantu à a nostra grande prova à Erik. Era assai cuntentu di avè ricevutu, è questu era l'ultimu e-mail chì aghju ricevutu da ellu prima di a so morte. Hà capitu u 22 di dicembre cum'è un avvirtimentu, è cusì era.
Sapemu chì Erik hè statu pigliatu da noi perchè Ghjesù cunnosce u futuru megliu cà noi, è sò chì Erik serà unu di i primi chì aghju da piglià in braccia in u celu per ringraziallu personalmente per i so sforzi per a propagazione di u messagiu di u quartu anghjulu, è per a so amicizia prufonda. Era u fratellu più gentile è più rispettu chì aghju trovu in i nostri ranghi da u mo battesimu.
Uni pochi settimane dopu à a so morte, u nostru Signore hà rispostu à e preghiere di u nostru picculu gruppu quì per più aiutanti è a zia di Erik, Lynn, divintò u so successore. Semu tutti assai cuntenti chì u nostru Signore l'hà chjamatu per correggerà l'articuli in inglese, chì face cù una dedicazione straordinaria è una meticulosità dedicata. Grazie, Lynn, chì site à bordu!
Preghemu sempre chì più fratelli si sveglianu è traducenu sti messagi. Mi piacerebbe avè più opportunità per spiegà è vi dicu tante altre cose, ma e traduzioni piglianu troppu tempu. Hè per quessa chì ci vole mesi à publicà un novu articulu. Quantu tristi seranu quelli fratelli, chì avarianu pussutu serve in u missaghju di u quartu anghjulu cù u so talentu è a cunniscenza di a lingua per dà à u gridu forte un certu sonu cum'è Erik è a so zia facianu. Prestu seranu affruntati cù l'amara realizazione chì hè troppu tardi.
Semu tutti dumandati à presentà un sacrificiu vivu, cum'è Erik hà fattu:
Vi pregu dunque, fratelli, per a misericòrdia di Diu, chì vi prisintà i vostri corpi un sacrificiu vivu, santu, accettabile à Diu, chì hè u vostru serviziu raghjone. (Rumani 12:1)
Inoltre, avemu da custruisce una casa spirituale, una cumunità unita di sacerdoti santi, è offre sacrifici spirituali:
Voi ancu, cum'è petre vivaci, sò custruiti una casa spirituale, un sacerdoziu santu, per offre sacrifici spirituali, accettabili à Diu da Ghjesù Cristu. (1 Petru 2:5)
Un Avvisu
Quandu avemu principiatu à studià un tema quasi completamente trascuratu di l'Anticu Testamentu chì hè statu cacciatu da parte, ùn duvemu mai perde di vista quelli versi. Fighjemu una parte di a duttrina di u santuariu chì ùn hè mai statu decifratu. Ùn ci hè nunda chè u silenziu annantu à questu. Hè una parte speciale di u serviziu sacrificale, chì hè statu abulitu à a croce. Ghjesù hè mortu nantu à a croce esattamente à u mumentu di a macellazione di u sacrifiziu di a sera, cum'è avemu studiatu assai in u Cross Shadows. L'agnellu sacrificale scappò da u prete per questa parte di u sacrifiziu di ogni ghjornu, è u velu di u tempiu hè stata strappata in dui. Nimu ùn pudia entre in u tempiu perchè u Santu di i Santi era espostu. U sistema di sacrificiu era ghjuntu à a fine una volta per tutte, perchè u tipu è l'antitipu s'eranu perfettamente scontru. Ghjesù era l'agnellu impeccable di u sacrifiziu di ogni ghjornu, è da tandu tutti quelli chì cercanu u pirdunu duveranu riclamà u so sangue.
In a nostra chjesa sapemu assai di u serviziu di u santuariu, ancu s'è u sughjettu hè pocu insignatu più. Sapemu chì tutti i sacrifici anu indicatu à l'unicu Sacrificiu perfettu, Cristu, l'Agnellu divinu. Dunque, sapemu u significatu anti-tipicu di tutti i sacrifici:
Ma Cristu hè vinutu un suvra sacerdote di e cose boni à vene, da un tabernaculu più grande è più perfettu, micca fattu cù e mani, vale à dì micca di questu edifiziu; Nè da u sangue di capre è vitelli, ma da u so sangue intrì una volta in u locu santu, avè ottenutu a redenzione eterna per noi. (Ebrei 9:11-12)
Allora, per piacè, ùn vi cunfundite micca da un studiu di i ghjorni di festa o di i sacrifici per pensà chì duvemu principià à mantene a festa ebraica di novu. Innò, ùn hè micca a vulintà di Diu:
È voi, essendu mortu in i vostri peccati è in l'incircuncisione di a vostra carne, hà resuscitatu cun ellu, chì vi hà pardunatu tutti i peccati; Sguassendu a scrittura di l'ordinanze chì era contru à noi [a lege cerimoniale di Mosè], chì era cuntrariu à noi, è pigliò fora di a strada, chiodalu à a so croce; È avendu spogliatu i principati è i puteri, li fece una mostra apertamente, triunfendu annantu à elli. Chì nimu dunque vi ghjudicheghja in carne, o in bevande, o in rispettu di una festa, o di a luna nova, o di i ghjorni di sàbbatu [ie i sabbati d'ombra di i ghjorni di festa]: Chì sò l'ombra di e cose à vene; ma u corpu hè di Cristu. (Colossians 2:13-17)
Oh, quanta discussione ci hè nantu à e parolle di l'apòstulu, è quantu sbagliate sò state capite finu à oghje !
Noi, cum'è Adventisti, sapemu chì era a lege cerimoniale chì hè stata chjappata à a croce. Avemu ancu capitu bè chì e festività, novi lunari è sàbbati cerimoniali (sabbaths d'ombra), chì ponu cascà nantu à ogni ghjornu di a settimana, ùn anu più da esse guardatu postu chì sò solu ombre di e cose à vene. Ma chì significa veramente u terminu "ombra di e cose à vene"? Una altra parolla per questu hè "profezia". Una prufezia hè una ombra di u futuru. È questu hè a cunniscenza chì ùn avemu micca ancu acquistatu cum'è una chjesa.
Ci sò muvimenti interi à l'internu è fora di l'Adventismu chì volenu osservà di novu e feste ebraiche. Ci sò ancu gruppi ebrei-adventisti chì suscitanu millaie di persone per mantene i riti di novu chì Ghjesù hà abolitu. Innò, hè un malintesi fundamentale è una terribile aberrazione di pensà chì pudemu piacè à Diu senza capisce chì questi riti prefiguravanu Ghjesù è sò stati rimpiazzati da "sacrificii" completamente differenti, à dì sacrifici spirituali cum'è aghju descrittu prima. Ùn pudemu mai piace à Diu per cerimonie formali, ma fendu cusì cumpiendu una profezia diversa. Tali persone ripete esattamente l'errore di i Ghjudei chì avianu una religione morta (Sardi!) Perchè ùn anu più capitu ciò chì i cerimonii, cum'è l'ombra (profezie), indicavanu: u Messia vivu è salvatore.
Per d 'altra banda, parechji crede chì ùn avemu più bisognu di studià ciò chì i riti è i cerimonii veramente significanu, perchè tuttu era digià presuntamente cumpiitu nantu à a croce. Crèdenu chì ùn ci hè più prufezia per i nostri ghjorni. Questu hè un altru errore fatale, cum'è vi vede!
I Festival di Autunnu cum'è u tipu di u nostru tempu
A saviezza divina hà divisu i festivali in duie sezioni maiò: a primavera è a festa di vaghjimu. Sta divisione hè riflessa in a prima è a seconda venuta di Ghjesù. I festivali di primavera essenzialmente prefiguravanu l'avvenimenti di a settimana di a passione di Ghjesù finu à l'esplosione di a prima pioggia in Pentecoste, mentri i festivali di vaghjime includenu tutti i livelli di u periodu di ghjudiziu da u 1844.
A festa di trombe, chì principia i festivals di vaghjime cù a prima luna crescente di u settimu mese, prefigurava u gridu di a mezanotte di Miller. Questu hè statu seguitu da u ghjornu di l'espiazione in u decimu ghjornu di u settimu mese. Hè u cumpunente principale di a nostra duttrina di u santuariu è a basa di tuttu u nostru missaghju di l'Avventu. Dapoi u 22 d'ottobre di u 1844, campemu in u cumpletu di a prufezia di u ghjornu di u Yom Kippur, chì in realtà si faci in u celu, è durà per un totale di 171 anni per u ghjudiziu di i morti è di i vivi. Ci era una altra celebrazione speciale, a festa di i tabernaculi, chì cuminciò à u quindicesimu ghjornu di u settimu mese è durò sette ghjorni. In l'Adventismu, avemu un pocu difficultà cù l'interpretazione di sta festa perchè ùn avemu micca dichjarazione chjara da Ellen G. White nantu à questu, ma duvemu esse capace di capisce u so significatu se Diu ci spiega:
Ancu in u quindicesimu ghjornu di u settimu mese, quandu avete riunitu in u fruttu di a terra, fate una festa à u Signore sette ghjorni: u primu ghjornu serà un sabbatu, è l'ottu ghjornu serà un sabbatu. È vi pigliarete u primu ghjornu i rami d'arburi boni, rami di palme, è rami d'arburi grossi, è salici di u torrente; è vi rallegrarete davanti à u Signore u vostru Diu per sette ghjorni. È fate una festa à u Signore sette ghjorni in l'annu. Sarà un statutu per sempre in e vostre generazioni: a celebrarete in u settimu mese. Starete in capanne sette ghjorni; tutti quelli chì sò nati israeliti abitanu in capanne: Per chì e vostre generazioni sapanu chì aghju fattu abitare i figlioli d'Israele in capanne, quandu li aghju purtatu fora di u paese d'Egittu.: Sò u Signore u vostru Diu. (Leviticu 23: 39-43)
A festa di i tabernaculi deve esse un ricordu di l'errante in u desertu per 40 anni. Duranti stu tempu, l'Israele ùn avianu micca tettu sopra i so capi, ma eranu prutetti è guidati da Diu. Ancu di più, però, era un avvirtimentu per u nostru tempu. Cumeremu di novu l'errore di l'antica Israele, è cum'è elli, avemu avutu a vaghjime per parechji anni in u desertu cum'è un populu Avventu.
Ùn era micca a vulintà di Diu chì a venuta di Cristu sia ritardata cusì. Diu ùn hà micca designatu chì u so populu, Israele, vaga quaranta anni in u desertu. Hà prumessu di guidà li direttamente à a terra di Canaan, è di stabilisce quì un populu santu, sanu, felice. Ma quelli à quale era pridicatu prima, ùn andavanu micca in "per via di incredulità" (Ebrei 3:19). Leurs cors étaient remplis de murmures, de rébellion et de haine, et il ne pouvait pas exécuter son alliance avec eux.
Da quarant'anni hà fattu l'incredulità, i murmurazioni è a rivolta chjusu l'antica Israele da a terra di Canaan. I stessi peccati anu ritardatu l'entrata di l'Israele mudernu in u Canaan celeste. In ogni casu, e prumesse di Diu ùn eranu in culpa. Hè l'incredulità, a mundanità, l'inconsacrazione è a lotta trà e persone professe di u Signore chì ci anu tenutu in stu mondu di peccatu è di dulore per tanti anni. {1SM 68.3-69.1}
U 9 di maghju di u 1892, Ellen G. White hà scrittu da Melbourne, Australia, à un fratellu:
Aghju vistu chì Jones è Waggoner avianu a so contrapartita in Joshua è Caleb. Cum'è i figlioli d'Israele lapidavanu i spie cù petri literali, avete lapidatu questi fratelli cù petre di sarcasmu è ridicule. Aghju vistu chì avete rifiutatu vuluntariamente ciò chì sapiate esse a Verità. Solu perchè era troppu umiliante per a vostra dignità. Aghju vistu ancu chì s'è vo avete accettatu u so missaghju, avaristi stati in u regnu dui anni da quella data, ma avà avemu da vultà in u desertu è stà quarant'anni. (Scrittu da Melbourne, Australia, u 9 di maghju 1892) {GCB u 9 di maghju di u 1892}
Prestu, in a terza parte, avemu da piglià un ochju più vicinu à sta dichjarazione di Ellen G. White è scopre chì hè a chjave per una maraviglia insight.
U missaghju di u quartu anghjulu hè statu rifiutatu in u 1888, è cum'è Ellen G. White ci dice, questu significava chì avemu avutu a vaghjime di novu per "40" anni in u desertu. Spiritualmente, aviamu persu u tettu solidu nantu à i nostri capi è duvemu campà in cabine, senza tempiu, senza cità, senza muri protettivi. I nostri capi avianu fiascatu, è una terribile longa erranza in u desertu avia cuminciatu. Siccomu hà dichjaratu chì puderiamu esse in u celu dui anni da quella data, questu vaghjime hà iniziatu in realtà in u 1890, l'annu in quale Ghjesù puderia vultà. Piuttostu chè entre in u Canaan celeste, andemu torna in u desertu. Per quessa, duvemu infine capisce è ammette chì a festa di tabernaculi hà indicatu à quellu tempu terribili è hè digià stata cumprita da noi cù i 3 volte 40 anni (120 anni) da 1890 à 2010. Questu rende completamente innecessariu di celebrà a festa di tabernaculi di novu. (L'anti-Trinitariani trà noi duveranu riflette perchè u numeru "3" appare quì di novu.) Cumu aghju dettu in l'articulu U putere di u Patre, u desertu vagabondu finitu da u fattu chì u nostru Diu hà purtatu à un oasi cù acqua fresca, u principiu di l'effusione di u Spìritu Santu in l'ultima piova da 2010, è a (ri)proclamazione di u messagiu di u quartu anghjulu, chì hè u veru gridu di mezzanotte: "Eccu, u sposu vene".
A fine di u vagabondu in u desertu hè stata prevista da un sàbbatu d'ombra speciale, l'ottu ghjornu dopu à i sette ghjorni di a festa di i tabernaculi.
Parlate à i figlioli d'Israele, dicendu: U quindicesimu ghjornu di stu settimu mese serà a festa di tabernaculi per sette ghjorni à u Signore. U primu ghjornu serà una santa cunvucazione: ùn fate micca travagliu servile in questu. Sette ghjorni, offrete una offerta fatta à u focu à u Signore: l'ottu ghjornu serà una santa convocazione per voi; è offrirete una offerta fatta à u focu à u Signore: hè una assemblea solenni; è ùn fate micca travagliu servile in questu. (Leviticu 23: 34-36)
Stu ottu ghjornu, chì hà finitu i festivali di vaghjime, hè chjamatu da i Ghjudei "Shemini Atzeret" cum'è pudete studià à Ebreu per i cristiani, u ritu principale in quellu ghjornu era u "Preghiera per l'ultima pioggia". Dapoi u 2010, u missaghju d'Orione hè datu è preghemu ogni ghjornu chì i 144,000 XNUMX infine accettà è capiscenu stu missaghju, perchè l'antitipu di sta festa prestu prestu à a fine. Qualchese Adventista chì ùn hà micca ricevutu l'ultima piova sarà prestu vagliatu.
Parechje, però, capiscenu a festa di i tabernaculi cum'è un simbulu per u tempu di e pesti, in quale l'anghjuli di u nostru Signore ci portanu à i lochi più solitari di a terra, induve ùn averemu più da piglià cura di noi stessi per u nostru mantenimentu è l'alimentariu. Questa interpretazione hè una bella è pussibule terza applicazione, ma ùn ci aiuta micca per questu articulu. Comu avemu vistu in questi articuli nantu à l'ombra di i sacrifici, tutti i festivali di vaghjime inseme sò un simbulu per tutta a preparazione di u populu per u tempu di e pesti.
Per capisce questu, avemu bisognu di studià qualcosa chì apparentemente ùn hè mai stata esaminata in detail. Vogliu dumandà avà di scaccià i capituli 28 è 29 di "Numeri", postu chì stu libru era intitulatu abbastanza bè in grecu. Ùn citeraghju micca tutti i versi quì, perchè sò tutti l'istruzzioni cerimoniali per i festivals di primavera (Capitulu 28) è i festivals di vaghjime (Capitulu 29). I statuti per u numeru esattu di sacrifici chì anu da esse sacrificati in ogni ghjornu di festa sò elencati quì.
A maiò parte di noi saltate rapidamente questi capituli perchè sò veramente un pocu "annoiati". Semu intarrati in l'istruzzioni, è hè veramente quant'è piacevule à leghje questi capituli cum'è a longa lista di genealogie, o cum'è leghje un libru di telefunu. Forse hè u mutivu per quessa chì finu à avà nimu hà pensatu perchè Diu hà pigliatu u prublema di dà noi struzzioni cusì dettagliate. Ci hè statu dettu chì u santuariu terrenu hè una "ombra di e cose à vene", è per quessa i sacrifici sò ancu profezie. Ellen G. White ci hà datu ancu più evidenza in dicendu chì ùn avemu micca capitu u serviziu di u santuariu ebraicu abbastanza bè. Siccomu avemu capitu assai oghje, u nostru interessu speciale deve esse attiratu à quelli cose chì ùn sò mai stati investigati. I numeri di l'animali sacrificali è l'offerte ùn sò mai stati esaminati prima, à u mo sapè. Hè precisamente per quessa chì sta cullizzioni "noiosa" di numeri puri attirò a mo attenzione.
Se pensemu sicondu a tipulugia, i figuri di l'animali sacrificali di i festivali di primavera duveranu dì qualcosa di l'avvenimenti chì circundanu a crucifixion di Ghjesù, è i figuri di i festivali di vaghjime ci anu da dì qualcosa di u nostru tempu. Chì puderia esse?
Per pudè amparà da u passatu, hè bonu sensu per esaminà i sacrifici di i festivali di primavera prima, è per pruvà à sapè s'ellu ci hè un significatu per elli.
I Sacrifici di e Feste di Primavera
Aghju stabilitu parechje tavule sottu chì dà una visione generale di e diverse ditaglii di i sacrifici di i festivali di primavera, accumpagnati da u numeru di versi appropritatu. Ciò chì circhemu sò quelli offerte chì sò stati urdinati per esse offerti in u tempu core di i festivals, escludendu i sacrifici di ogni ghjornu, chì includenu ancu l'offerte di u sàbatu di u settimu ghjornu. Dunque, escludemu immediatamente u sacrifiziu di ogni ghjornu regularmente da u nostru studiu, chì hè spiegatu à u principiu di u Capitulu 28.
Hè ancu impressiunanti chì u Signore ùn menziona micca l'agnellu di Pasqua in Numeri 28. In fatti, in questu cuntestu ùn hà micca un significatu tipicu novu, perchè hà truvatu u so antitipu in l'intruduzioni di a Cena di u Signore da Ghjesù (vede Part 2 di Cross Shadows). Videremu chì era per intenzione divina chì st'agnellu sacrificale ùn era mancu mintuatu quì di novu.
Altre osservazioni preliminari:
Truvemu infurmazione precisa da Diu riguardu à u numeru di unità di farina chì depende di u tipu d'animali sacrificale, misurata in decimi parti di un ephah (una unità di misura biblica). Alcune traduzioni recenti di a Bibbia anu queste misurazioni cunvertite in libbra o kg, facendu impussibile di decifrare a profezia cuntenuta. Avemu da stà cù e quantità è unità chì Diu ci hà datu.
I porzioni di l'oliu chì anu da esse mischju cù a farina sacrificale sò datu in l'unità "hin". Se fighjate bè, vi vede chì e porzioni di l'oliu (per esse mischju cù a farina) è e porzioni di u vinu (per l'offerta di bevande) sò sempre esattamente u listessu. Aghju studiatu sti dati in detail è ùn pudia truvà un significatu profeticu direttu, ma i dettagli di e quantità di farina anu un significatu assai profeticu. Indirettu, i quantità di farina includenu i quantità di l'oliu, è questi cuntenenu i quantità di libazioni. Per evità di complicà in modu indebitu stu studiu assai sfida, omette l'unità "hin" innecessarii, ma u lettore deve sapè chì aghju esaminatu stu prublema in detail.
Per ottene una lista cumpleta di tutti i sacrifici di e festività di primavera cumplementarii à i Numeri 28, duvemu ancu cunsultà u Leviticu 23, postu chì ci sò listati altri sacrifici chì, secondu a nostra Bibbia Commentary (referenze sottu), ùn sò micca rimpiazzati da l'altri sacrifici è anu da esse offerti in più. U significatu profeticu apparisce solu se a lista hè cumpleta.
U primu festival di primavera cù struzzioni di sacrificiu speciale in Numeri 28 hè u primu ghjornu di a festa di pani senza levatu:
| Ghjornu di festa | Dichjarata cum'è Sabbatu Cerimoniale | Versi di Precettu | Animali da sacrificà | Conte d'animali | Farina mischiata cù oliu | Farina tutale |
|---|---|---|---|---|---|---|
| U primu ghjornu di pani senza levatu Abib (Nissan) 15 (Lev. 23: 6-8, Num. 28: 17-23) | Lev. 23: 7-8 Num. 28:18 | Num. 28: 19-23 | Bullocks | 2 | 3/10 | 6/10 |
| Ram | 1 | 2/10 | 2/10 | |||
| Agnelli | 7 | 1/10 | 7/10 | |||
| Capra | 1 | Offerta per u peccatu | ||||
| TOTALI : | 11 | 15/10 |
| Ghjornu di festa |
|---|
| U primu ghjornu di pani senza levatu Abib (Nissan) 15 (Lev. 23: 6-8, Num. 28: 17-23) |
| Dichjarata cum'è Sabbatu Cerimoniale |
| Lev. 23: 7-8 Num. 28:18 |
| Versi di Precettu |
| Num. 28: 19-23 |
| Animali da sacrificà |
| 2 toru × 3/10 ephah farina mischju cù oliu = 6/10 ephah farina tutale |
| 1 RAM × 2/10 ephah farina mischju cù oliu = 2/10 ephah farina tutale |
| 7 agnelli × 1/10 ephah farina mischju cù oliu = 7/10 ephah farina tutale |
| 1 capra cum'è offrande per u peccatu |
| TOTALI : |
| 11 animali 15/10 ephah farina mischju cù oliu |
Queste struzzioni di sacrificiu s'applicanu à tutti i sette ghjorni di a festa di u pane senza levatu, cusì avemu i seguenti totali:
| Ghjorni di festa | Dichjarate cum'è Sabbati Cerimoniali | Versi di Precettu | Conte d'animali | Farina tutale | ||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 7 ghjorni di pani senza levatu Abib (Nissan) 15 - 22 (Lev. 23: 8, Num. 28: 24) | 1st Ghjornu: vede sopra 7th Ghjornu: Lev. 23:8, Num. 28:25 | Lev. 23: 8 Num. 28:24 | TOTALI : | 77 | 105/10 |
| Ghjorni di festa |
|---|
| 7 ghjorni di pani senza levatu Abib (Nissan) 15 - 22 (Lev. 23: 8, Num. 28: 24) |
| Dichjarate cum'è Sabbati Cerimoniali |
| 1st Ghjornu: vede sopra 7th Ghjornu: Lev. 23:8, Num. 28:25 |
| Versi di Precettu |
| Lev. 23: 8 Num. 28:24 |
| TOTALI : |
| 77 animali 105/10 ephah farina mischju cù oliu |
In ogni casu, ci sò ancu più struzzioni per i sacrifici durante a festa di u pani senza levatu datu in Leviticu 23, chì ùn deve micca lascià fora solu perchè ùn sò micca citati in Numeri 28:
| Ghjornu di festa | Dichjarata cum'è Sabbatu Cerimoniale | Versi di Precettu | Animal per esse sacrificatu | Conte d'animali | Farina mischiata cù oliu | Farina tutale |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Festa di l'agitazione di u covone di i primi frutti Abib (Nissan) 16 (Lev. 23: 9-14) | innò | Lev. 23: 9-14 | Lamb | 1 | 2/10 | 2/10 |
| Ghjornu di festa |
|---|
| Festa di l'agitazione di u covone di i primi frutti Abib (Nissan) 16 (Lev. 23: 9-14) |
| Dichjarata cum'è Sabbatu Cerimoniale |
| innò |
| Versi di Precettu |
| Lev. 23: 9-14 |
| Animal per esse sacrificatu |
| 1 agnellu × 2/10 ephah farina mischju cù oliu = 2/10 ephah farina tutale |
| TOTALI : |
| 1 animali 2/10 ephah farina mischju cù oliu |
U prossimu festival di primavera per quale Diu hà datu struzzioni di sacrificiu hè a Festa di Settimani, Festa di Primi Frutti o simpricimenti. Pentecoste:
| Ghjornu di festa | Dichjarata cum'è Sabbatu Cerimoniale | Versi di Precettu | Animali da sacrificà | Conte d'animali | Farina mischiata cù oliu | Farina tutale |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Pentecoste (festa di i primi frutti, festa di e settimane) Ghjornu 50 dopu à Waving the Sheaf of Firstfruits (Num. 28: 26-31) | Num. 28:26 | Num. 28: 27-31 | Bullocks | 2 | 3/10 | 6/10 |
| Ram | 1 | 2/10 | 2/10 | |||
| Agnelli | 7 | 1/10 | 7/10 | |||
| Capra | 1 | Offerta per u peccatu | ||||
| TOTALI : | 11 | 15/10 |
| Ghjornu di festa |
|---|
| Pentecoste (festa di i primi frutti, festa di e settimane) Ghjornu 50 dopu à Waving the Sheaf of Firstfruits (Num. 28: 26-31) |
| Dichjarata cum'è Sabbatu Cerimoniale |
| Num. 28:26 |
| Versi di Precettu |
| Num. 28: 27-31 |
| Animali da sacrificà |
| 2 toru × 3/10 ephah farina mischju cù oliu = 6/10 ephah farina tutale |
| 1 RAM × 2/10 ephah farina mischju cù oliu = 2/10 ephah farina tutale |
| 7 agnelli × 1/10 ephah farina mischju cù oliu = 7/10 ephah farina tutale |
| 1 capra cum'è offrande per u peccatu |
| TOTALI : |
| 11 animali 15/10 ephah farina mischju cù oliu |
In novu, truvemu sacrifici supplementari in Leviticu 23 per Pentecoste (vede u nostru Commentary Bible Volume 1 nantu à Numeri 28:26):
| Ghjornu di festa | Dichjarata cum'è Sabbatu Cerimoniale | Versi di Precettu | Ti sacrificate | Count | Farina mischiata cù oliu | Farina tutale |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Pentecoste (festa di i primi frutti, festa di e settimane) Ghjornu 50 dopu à Waving the Sheaf of Firstfruits (Lev. 23: 15-22) | Lev. 23: 21 | Lev. 23: 17-20 | Dui pani d'onda | (2) | 1/10 | 2/10 |
| Agnelli | 7 | 1/10 | 7/10 | |||
| Bullock | 1 | 3/10 | 3/10 | |||
| Rams | 2 | 2/10 | 4/10 | |||
| Capra | 1 | Offerta per u peccatu | ||||
| Agnelli | 2 | Offerta di pace | ||||
| TOTALI : | 13 | 16/10 |
| Ghjornu di festa |
|---|
| Pentecoste (festa di i primi frutti, festa di e settimane) Ghjornu 50 dopu à Waving the Sheaf of Firstfruits (Lev. 23: 15-22) |
| Dichjarata cum'è Sabbatu Cerimoniale |
| Lev. 23: 21 |
| Versi di Precettu |
| Lev. 23: 17-20 |
| Ti sacrificate |
| (2) Pani d'onda × 1/10 ephah farina mischju cù oliu = 2/10 ephah farina tutale |
| 7 agnelli × 1/10 ephah farina mischju cù oliu = 7/10 ephah farina tutale |
| 1 toru × 3/10 ephah farina mischju cù oliu = 3/10 ephah farina tutale |
| 2 rams × 2/10 ephah farina mischju cù oliu = 4/10 ephah farina tutale |
| 1 capra cum'è offrande per u peccatu |
| 2 agnelli cum'è offerta di pace |
| TOTALI : |
| 13 animali 16/10 ephah farina mischju cù oliu |
I festivali di primavera, in cuntrastu à i festivals di vaghjime, si stendenu nantu à u cunfini di u mese finu à u secondu mese. Questu hè causatu da u tempu d'attesa per a Pentecoste (7 settimane, per quessa era ancu chjamatu "Festa di Settimane"). Attenti: pò esse facilmente trascuratu chì durante e sette settimane (sàbbati Omer) d'aspittà di a Pentecoste, ci hè sempre una luna nova cù 100% di certezza. Questu hè ancu cunsideratu cum'è profeticu. Per a similitudine di e quantità, pudemu vede chì hè una parte logica di e feste di primavera:
| Ghjornu di festa | Dichjarata cum'è Sabbatu Cerimoniale | Versi di Precettu | Animali da sacrificà | Conte d'animali | Farina mischiata cù oliu | Farina tutale |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Luna nova di i sabbati Omer | innò | Num. 28: 11-15 | Bullocks | 2 | 3/10 | 6/10 |
| Ram | 1 | 2/10 | 2/10 | |||
| Agnelli | 7 | 1/10 | 7/10 | |||
| Capra | 1 | Offerta per u peccatu | ||||
| TOTALI : | 11 | 15/10 |
| Ghjornu di festa |
|---|
| Luna nova di i sabbati Omer |
| Dichjarata cum'è Sabbatu Cerimoniale |
| innò |
| Versi di Precettu |
| Num. 28: 11-15 |
| Animali da sacrificà |
| 2 toru × 3/10 ephah farina mischju cù oliu = 6/10 ephah farina tutale |
| 1 RAM × 2/10 ephah farina mischju cù oliu = 2/10 ephah farina tutale |
| 7 agnelli × 1/10 ephah farina mischju cù oliu = 7/10 ephah farina tutale |
| 1 capra cum'è offrande per u peccatu |
| TOTALI : |
| 11 animali 15/10 ephah farina mischju cù oliu |
Cum'è sempre, per capiscenu una prufezia-è questu hè una prufezia, perchè u serviziu di l'ombra hè in sè stessu un tipu di qualcosa chì seria cumpiitu dopu-avemu bisognu di una chjave per sbloccare a prufezia. Sicondu u principiu ermeneuticu, a chjave deve esse cuntenuta in a Bibbia stessa.
In questu casu, hè veramente abbastanza faciule per truvà quella chjave, o almenu una parte di ella. Hè in fattu in u stessu Capitulu 28 di Numbers. Ma prima, avemu da riflette nantu à a farina è l'oliu. Sapemu chì tutti l'animali indicavanu u sacrifiziu di Ghjesù. Ciò chì si distingue quì hè a strana dipendenza da certe unità di farina. Di sicuru, a farina hè stata mischjata cù l'oliu. Facemu questu per coce u pane. In a Cena di u Signore, Ghjesù stessu riferisce à ciò chì avemu da capisce cù u simbulu di u pane:
È mentre manghjavanu, Ghjesù pigliò pane, è benedettu, u rumpava, è li dete, è disse : Pigliate, manghjate. questu hè u mo corpu. (Marcu 14:22)
Perchè u pane si mischiera cù l'oliu ? Chì significà l'oliu?
Chì Ellen G. White ci spiegà in unu di i so migliori libri. In "Lezioni d'ughjettu di Cristu", pudemu leghje in u capitulu nantu à a parabola di e 10 vergini:
Si fermanu vicinu à a casa di a sposa sò dece ghjovani donne vestite di biancu. Ciascunu porta una lampada illuminata è una piccula flacone per l'oliu. Tutti stanu attenti à l'apparizione di u sposu. Ma ci hè un ritardu. Ora dopu ora passa; i vigile si stancu è si addormentanu. A mezanotte si sente u gridu : « Eccu, vene u sposu ; andate à scuntrà ellu". I dormitori, svegliati di colpu, saltanu in piedi. Videnu a prucissioni chì avanzanu, luminosu cù torche è felici cù a musica. Sentenu a voce di u sposu è a voce di a sposa. E dece fanciulle piglianu e so lampade è cumincianu à taglià, in fretta di esce. Ma cinque anu trascuratu di riempie i so fiaschi cù l'oliu. Ùn anu micca anticipatu un ritardu tantu longu, è ùn anu micca preparatu per l'emergenza. In angustia, appellu à i so cumpagni più sàvi dicendu: "Dateci di u vostru oliu; perchè e nostre lampade si spegnenu". (Margin.) Ma i cinque in attesa, cù e so lampade fresche tagliate, anu sviutata i so flaconi. Ùn anu micca oliu per sparghje, è rispundenu: "Ùn hè micca cusì; perchè ùn ci sia abbastanza per noi è per voi, ma andate piuttostu à quelli chì vendenu, è cumprà per voi stessu.
Mentre ch'elli andavanu à cumprà, a prucessiò avanzava, è li lasciò daretu. I cinque cù lampi illuminati si uniscenu à a folla è intrinu in casa cù u trenu nuziale, è a porta era chjusa. Quandu i vergini stupidi ghjunghjenu à a sala di banchetti, anu ricivutu una negazione inespettata. U maestru di a festa hà dettu: "Ùn cunnoscu micca". Sò stati lasciati senza, in u carrughju viotu, in a bughjura di a notte.
Quandu u Cristu s'assittò fighjendu a festa chì aspittava u sposu, hà dettu à i so discìpuli a storia di e dece vergini, da a so sperienza chì illustra l'esperienza di a chjesa chì camparà ghjustu prima di a so seconda venuta.
I dui classi di watchers rapprisentanu i dui classi chì professanu chì aspettanu u so Signore. Sò chjamati vergini perchè professanu una fede pura. Da i lampi hè rapprisintatu a parolla di Diu. U salmista dice: "A to parolla hè una lampada à i mo pedi, è una lumera per u caminu". Ps. 119: 105. L'oliu hè un simbulu di u Spìritu Santu. Cusì u Spìritu hè rapprisintatu in a prufezia di Zaccaria. "L'ànghjulu chì parlava cun mè hè tornatu", dice, "è m'hà svegliatu, cum'è un omu chì hè svegliatu da u so sonnu, è m'hà dettu: Chì vedi ? E aghju dettu: Aghju guardatu, è eccu un candelabro tuttu d'oru, cù una ciotola nantu à a cima, è e so sette lampade sopra, è sette pipi à e sette lampade chì sò nantu à a so cima; è dui alivi vicinu à ellu, unu nantu à u latu drittu di a tazza, è l'altru nantu à u latu manca. Allora aghju rispostu è aghju parlatu à l'anghjulu chì parlava cun mè, dicendu : Chì sò questi, u mo signore ? . . . Allora ellu rispose è mi parlò, dicendu: Questa hè a parolla di u Signore à Zorobbabel, dicendu: Ùn per forza, nè per putere, ma per u mo Spìritu, dice u Signore di l'ospiti. . . . È aghju rispostu di novu, è li dissi : Chì sò questi dui rami d'alivi chì 408 à traversu i dui pipi d'oru sguassate l'oliu d'oru da elli ? . . . Allora disse: Quessi sò i dui unti, chì stanu vicinu à u Signore di tutta a terra. Zech. 4: 1-14.
Da i dui alivi, l'oliu d'oru era viotu à traversu i pipi d'oru in a tazza di u candelabro, è da quì in i lampi d'oru chì davanu luce à u santuariu. Allora da i santi chì stanu in a presenza di Diu, u so Spìritu hè impartitu à i strumenti umani chì sò cunsacrati à u so serviziu. A missione di i dui unti hè di cumunicà à u populu di Diu chì a grazia celestiale chì sola pò fà a so parolla una lampada à i pedi è una luce à u caminu. "Ùn per forza, nè per putenza, ma per u mo Spìritu, dice u Signore di l'ospiti". Zech. 4:6. {COL 406.1-408.1}
Per piacè leghjite tuttu u capitulu. Contene assai infurmazione impurtante per questa ultima generazione di 144,000 XNUMX.
Avemu avà da aghjunghje i totali individuali, per scopre se questu risultatu in numeri chì puderanu avè un significatu profeticu in cunnessione cù l'effusione di u Spìritu Santu.
| Feste | Totali di l'animali per esse sacrificati | Totali di unità di farina |
|---|---|---|
| I sette ghjorni di a festa di i pani senza levatu | 77 | 105/10 |
| Festa di l'agitazione di u covone di i primi frutti | 1 | 2/10 |
| Pentecoste I (Numeri) | 11 | 15/10 |
| Pentecoste II (Leviticus) | 13 | 16/10 |
| Festa di a Luna Nova in u Tempu di Attesa finu à a Pentecoste | 11 | 15/10 |
| TOTALI : | 113 | 153/10 |
| Totali di festa |
|---|
| I sette ghjorni di a festa di i pani senza levatu 77 animali 105/10 unità di farina ephah |
| Festa di l'agitazione di u covone di i primi frutti 1 animali 2/10 unità di farina ephah |
| Pentecoste I (Numeri) 11 animali 15/10 unità di farina ephah |
| Pentecoste II (Leviticus) 13 animali 16/10 unità di farina ephah |
| Festa di a Luna Nova in u Tempu di Attesa finu à a Pentecoste 11 animali 15/10 unità di farina ephah |
| TOTALI : |
| 113 animali 153/10 unità di farina ephah |
Aviu avutu un certu suspettu quandu aghju principiatu stu studiu. Parechje persone dumandanu quale hè u mo metudu di studiu. A mo risposta hè chì mi lasciassi guidatu da u Spìritu Santu. Spessu, ci sò picculi prublemi chì aghju trovu in a Bibbia o pinsamenti durante a preghiera chì mi indicanu qualcosa di specificu. In verità, aghju cuminciatu à studià e festività ebraiche per contru à i guardiani di u Sabbath lunar, è cusì aghju ricunnisciutu più è più quantu pocu di ciò chì a Bibbia dice nantu à e feste chì pudemu spiegà cumplettamente. Spergu chì e prime duie parte di a Serie Ombra anu dimustratu questu chjaramente.
Aghju suspettatu chì e parechje struzzioni per i sacrifizii di u festivale avianu una relazione speciale cù certi periodi biblichi, durante i quali e cundizioni eccezziunali esistenu o esisteranu nantu à a terra. Credu chì questi sacrifici di festa custituiscenu qualcosa cum'è una "provisione" per quelli tempi duru specifichi. Ùn aghju avutu micca idea di cumu si risulterà stu studiu è induve e chjavi si puderanu truvà, ma hè sempre cusì quandu perseguite un casu. U Spìritu Santu dà una idea è dopu per un studiu diligente in a preghiera, aghju e soluzioni. Calchì volta mi dormu dopu avè pricatu per questu, è dopu aghju a suluzione a matina dopu quandu mi svegliu.
Chì sò queste "circustanze eccezziunali"? Quandu Ghjesù hè mortu nantu à a croce, hè ghjuntu un tali statu d'emergenza. Cumu avemu amparatu in a parte precedente, u sistema di sacrificiu hè statu abulitu per a morte di Ghjesù nantu à a croce una volta per sempre. Hè mortu ghjustu à u mumentu di a macellazione di u sacrifiziu di a sera di ogni ghjornu, è l'agnellu scappò da u prete. Ellen G. White ci hà dettu di questu, cunfirmendu sta vista. A cortina chì separava u Locu Santu da u Locu Santu hè stata strappata da a cima à u fondu da u Babbu, è cusì finisci u sistema di sacrificiu ebraicu.
Avemu da capisce, però, ciò chì hè stata rimpiazzata da: u serviziu d'intercessione di Ghjesù in u santuariu celeste. Eppuru, Ghjesù hè statu messu in a tomba per un sabbatu sanu, è quandu ellu risuscita, hà passatu ancu altri 40 ghjorni nantu à a terra cù i discìpuli:
Per quaranta ghjorni, Cristu si firmò nantu à a terra, preparanu i discìpuli per u travagliu davanti à elli è spieghendu ciò chì finu à quì ùn anu pussutu capiscenu. Hà parlatu di e prufezie riguardanti u so avventu, u so rifiutu da i Ghjudei, è a so morte, chì mostra chì ogni specificazione di sti prufezie era stata cumprita. Il leur dit qu'ils devaient considérer l'accomplissement de la prophétie comme une assurance du pouvoir qui les accompagnerait dans leurs futurs travaux. "Allora hà apertu a so intelligenza", leghjemu, "perch'elli capiscenu e Scritture, è li disse: "Cusì hè scrittu, è cusì devia chì Cristu soffre, è risuscitarà da i morti u terzu ghjornu; è chì u pentimentu è a remissione di i peccati deve esse pridicatu in u so nome à tutte e nazioni, cuminciendu da Ghjerusalemme". È aghjunse: "Voi site tistimunianzi di queste cose". Luca 24: 45-48.
Duranti questi ghjorni chì Cristu hà passatu cù i so discìpuli, anu acquistatu una nova sperienza. Quandu anu intesu u so Maestru amatu spiegà e Scritture à a luce di tuttu ciò chì era accadutu, a so fede in ellu hè stata cumpletamente stabilita. Anu ghjuntu à u locu induve puderanu dì: "Sò à quale aghju cridutu". 2 Timoteu 1:12. Anu cuminciatu à capisce a natura è l'estensione di u so travagliu, per vede ch'elli anu da proclamà à u mondu e verità chì li sò affidate. L'avvenimenti di a vita di Cristu, a so morte è a risurrezzione, e profezie chì puntanu à questi avvenimenti, i misteri di u pianu di salvezza, u putere di Ghjesù per a remissione di i peccati - à tutte queste cose ch'elli avianu statu tistimoni, è anu da fà cunnosce à u mondu. Eranu da proclamà l'evangelu di a pace è a salvezza per via di u repentimentu è u putere di u Salvatore. {AA 26.2-27.1}
Quale hà fattu u serviziu d'intercessione in questu tempu quandu ùn ci era nè un sistema di sacrificiu nè Ghjesù era in u santuariu celestiale cum'è Gran Sacerdote? Chì saria accadutu à e persone chì avianu piccatu in quellu tempu ? Seranu stati pardunati ? Quessi ùn sò micca solu questioni teologichi in quantu à a redenzione, ma scontru ci un tipu per un tempu quandu seremu in una situazione simile, ma ancu peghju. Mi riferite à u tempu quandu Ghjesù hà lasciatu u santuariu è a so intercessione serà finita. À quellu tempu, a porta di a misericordia hà da esse chjusu irrevocabilmente. U Spìritu Santu serà statu ritiratu da a terra è avemu da campà senza un Avvocatu in stu mondu. In u casu mudellu di l'annu 31 dC, Ghjesù hà daveru passatu qualchì mumentu cù i discìpuli è certamenti li hà datu speranza. Ma u sistema di sacrificiu era abulitu permanentemente, è ùn avia micca ancu pigliatu u so serviziu in u santuariu celestiale. U Spìritu Santu ùn era ancu presente, chì hè ancu una caratteristica di u tempu di e pesti.
Aghju esaminatu i sacrifici festivi in quantu à u so significatu pussibule cum'è una pruvisione, cum'è "furnitu di alimentazione", per questi tempi. Tuttu ciò chì Ghjesù hà struitu in i tipi hè statu fattu in vista di l'ultima volta, cusì i 144,000 XNUMX puderanu decifrare u significatu profeticu currispundente di i festivals di vaghjime cù l'esempiu di u cumpletu di i festivals di primavera è tirà e so cunclusioni.
Se calcule una "prestazione per un viaghju", avete bisognu di duie informazioni:
- L'alimentazione di ogni ghjornu di i viaghjatori
- A durata di u viaghju in ghjorni
Da sti dui valori, per una multiplicazione simplice, a quantità tutale necessaria di e disposizioni necessarie pò esse calculata.
E s'è no sapemu solu a quantità tutale di disposizioni per u viaghju? Allora avemu da calculà quantu si pò andà cun ellu. Avaremu prima di determinà quale hè u requisitu di ogni ghjornu, è poi pudemu dividisce e disposizioni esistenti per u requisitu di ogni ghjornu, è dopu avè ottene a durazione massima pussibule di u viaghju in ghjorni secondu a quantità tutale di alimentazione.
Cridendu chì a quantità tutale di i sacrifizii durante i festivals di primavera era a pruvisione per u periodu di u statu d'urgenza dopu à a crucifixion di Ghjesù, aghju avutu solu truvà a quantità per u requisitu di ogni ghjornu per calculà quanti ghjorni durà i sacrifici festivi.
Hè abbastanza ovvi, quale infurmazione hè necessariu per u calculu di a prestazione di ogni ghjornu ... i quantità per l'offerte di ogni ghjornu in u Capitu 28 di Numeri:
| Offerte di ogni ghjornu (Num. 28: 3-8) | Animali da sacrificà | Conte d'animali | Farina mischiata cù oliu | Farina tutale |
|---|---|---|---|---|
| Sacrificiu matinu | Lamb | 1 | 1/10 | 1/10 |
| Sacrificiu di sera | Lamb | 1 | 1/10 | 1/10 |
| TOTALI : | 2 | 2/10 |
| Offerte di ogni ghjornu (Num. 28: 3-8) |
|---|
| Sacrificiu matinu 1 agnellu × 1/10 ephah farina mischju cù oliu = 1/10 ephah farina tutale |
| Sacrificiu di sera 1 agnellu × 1/10 ephah farina mischju cù oliu = 1/10 ephah farina tutale |
| TOTALI : |
| 2 animali 2/10 ephah farina mischju cù oliu |
U requisitu di ogni ghjornu era dunque 2 pani, è cusì avemu da vene à 153 ÷ 2 = 76.5 ghjorni di pruvisione trà a morte di Ghjesù è u so principiu di u serviziu di u Santuariu, chì ùn pare micca logicu. Qualcosa manca sempre in u nostru calculu.
Senza una cunniscenza più profonda di i sacrifici di ogni ghjornu ùn si pò studià queste cose. Les prêtres avaient l'obligation d'offrir les sacrifices quotidiens pour le peuple, mais il y avait aussi une offrande quotidienne spéciale pour les prêtres de la maison de Lévi.
Et l'Eternel parla à Moïse, et dit : Voici l'offrande d'Aaron et de ses fils, qu'ils offriront à l'Eternel le jour où il sera oint ; a decima parte di una efa di farina fina per un'offerta di carne perpetua, a mità di a matina è a mità di a notte. In una padedda sarà fatta cù oliu; è quand'ellu hè cottu, l'avete purtatu; è i pezzi cotti di l'offerazioni di carne vi pruponenu per un sapore dolce à u Signore. È u prete di i so figlioli, chì hè untu in u so locu, l'offrirà: hè statutu per sempre à u Signore ; sarà sanu brusgiatu. Perchè ogni offrande di carne per u prete sarà tutta brusgiata: ùn si manghja micca. (Leviticu 6: 19-23)
A traduzzione inglesa di stu testu usa u terminu "offerta di carne" ma in verità ùn ci era micca carne, ma solu farina è oliu per esse offerti à i preti.
Stu sacrifiziu speciale di ogni ghjornu pò esse facilmente ignoratu, perchè era "ammucciatu" bè in una altra parte di a Bibbia. Comu avemu vistu, sta offerta hà una impurtanza eccezziunale per u nostru tempu. Aghjunghjite issa scuperta à a tavula di i bisogni di ogni ghjornu:
| Offerte di ogni ghjornu (Num. 28: 3-8) | Animali da sacrificà | Conte d'animali | Farina mischiata cù oliu | Farina tutale |
|---|---|---|---|---|
| Sacrificiu matinu | Lamb | 1 | 1/10 | 1/10 |
| Sacrificiu di sera | Lamb | 1 | 1/10 | 1/10 |
| Sacrificiu matinu di i preti | 1/20 | 1/20 | ||
| Sacrificiu di sera di i preti | 1/20 | 1/20 | ||
| TOTALI : | 2 | 3/10 |
| Offerte di ogni ghjornu (Num. 28: 3-8) |
|---|
| Sacrificiu matinu 1 agnellu × 1/10 ephah farina mischju cù oliu = 1/10 ephah farina tutale |
| Sacrificiu di sera 1 agnellu × 1/10 ephah farina mischju cù oliu = 1/10 ephah farina tutale |
| Sacrificiu matinu di i preti 1/20 ephah farina mischju cù oliu |
| Sacrificiu di sera di i preti 1/20 ephah farina mischju cù oliu |
| TOTALI : |
| 2 animali 3/10 ephah farina mischju cù oliu |
Tipologicamente, u sacrifiziu di u ghjornu di dui pani per u populu rapprisentava a necessità di ogni ghjornu di "Spiritu Santu" di un discìpulu "normale" di Ghjesù in u tempu dopu à a morte di Ghjesù, mentre chì e disposizioni richieste di un apòstulu era più bassu è solu un pane.
Avà ricalculate u tempu massimu prefiguratu per quale u stock tutale sacrificatu à i festivali di primavera era abbastanza:
153 ÷ 3 = 51 ghjorni
Ghjesù hà passatu un ghjornu in a tomba ... Sabbath, Nissan 15, u primu ghjornu di a festa di i pani senza levatu. Allora, l'istruzzioni hè stata data chì unu deve cuntà da u ghjornu dopu à u sàbatu (Nissan 16, u ghjornu di l'agitazione di u gavone di primi frutti) un totale di 50 ghjorni per vene à a festa di Pentecoste, l'evuluzione di a pioggia anticipata prevista.
È vi cuntarete per voi da u dumane dopu à u sàbatu, da u ghjornu chì avete purtatu u fasciu di l'offerta ondulata; sette sàbbati sarà cumpletu: ancu à u dumane dopu à u settimu sàbbatu vi cuntene cinquanta ghjorni; è offrirete una nova offerta di carne à u Signore. (Leviticu 23: 15-16)
Se aghjunghjemu à questi 50 ghjorni stabiliti da Diu, u ghjornu in quale ellu hà riposatu in a tomba, venemu esattamente 51 ghjorni di pruvisione necessaria. Ghjesù stessu era statu u sacrifiziu di a sera u venneri, Nissan 14. L'Israele, u populu è i discìpuli è l'apòstuli (i veri Leviti è i preti), avianu un esigenza di ogni ghjornu specificu di 3 pani di pani mischiati cù u Spìritu Santu per u tempu finu à a vera emissione di u Spìritu Santu in Pentecoste esattamente 51 ghjorni dopu.
In u mo parè, hè currettu di cuncludi chì Ghjesù, ancu s'ellu hè ascendutu à u celu u 40th ghjornu dopu a so risurrezzione, ùn hà ancu principiatu u so ministeru in u santuariu celestial. Solu u ghjornu chì hà mandatu u Spìritu Santu, hà ancu principiatu u so serviziu d'intercessione, perchè Diu in u so cunsigliu infinitu hà furnitu esattamente 51 ghjorni di tempu d'emergenza. In quantu à sapè, ùn ci sò micca dichjarazioni cuntrariu di u Spìritu di Prufezia. Se qualchissia trova qualcosa, per piacè cuntattatemi.
In u seconda parte di "Ombre di i Sacrificii", esamineremu e feste di vaghjime è cumu era pussibule chì i discìpuli ricevenu a so parte di "pane", ancu s'è à i festivali di primavera di l'annu 31 d.C. ùn si pudia micca esse offertu sacrifici validi per a pruvista, perchè tuttu u sistema di sacrificiu era digià abolitu cù a morte di Ghjesù nantu à a croce.

